查电话号码
登录 注册

الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية造句

"الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية
    黎巴嫩边界独立评估小组
  • اختصاصات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية
    黎巴嫩独立边界评估小组职权范围
  • زيارات واجتماعات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية
    黎巴嫩边界独立评估组的访问和会晤
  • ولاية الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية ونهجه ومنهجيته
    黎巴嫩边界独立评估小组的任务、方式、方法
  • ' 3` مواصلة تنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية من أجل تعزيز نظام الحدود
    ㈢ 为加强边界制度保持黎巴嫩边界独立评估小组建议的执行
  • ' 3` مواصلة تنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية من أجل تعزيز نظام الحدود
    ㈢ 为加强边界制度保持黎巴嫩边界独立评估小组建议的执行率
  • ' 3` زيادة النسبة المئوية لتنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية بشأن تعزيز نظام الحدود
    ㈢ 对于黎巴嫩边界独立评估小组加强边境制度建议的执行百分比增加
  • ' 4` زيادة النسبة المئوية في تنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية بشأن تعزيز نظام الحدود
    ㈣ 提高执行黎巴嫩边界独立评估小组(边界评估组)建议的百分比,以加强边界制度
  • ويشرفني الآن أن أرفق بهذه الرسالة تقرير بعثة الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن عليه.
    谨随函附上黎巴嫩边界独立评估小组代表团的报告,请提请安全理事会成员注意此报告为荷。
  • ولم يُحرز أي تقدّم إضافي في تنفيذ التوصيات الصادرة عن الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية وذلك بسبب النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية والعنف على طول الحدود بين البلدين.
    由于阿拉伯叙利亚共和国的冲突和边界沿线的暴力,在执行黎巴嫩边界独立评估小组所提建议方面没有取得更多进展。
  • ولم يُحرز أي تقدّم إضافي في تنفيذ التوصيات الصادرة عن الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية وذلك بسبب النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية والعنف على طول الحدود.
    阿拉伯叙利亚共和国境内冲突和边界沿线的暴力行为导致在执行黎巴嫩边界独立评估小组所提建议方面没有取得更多进展。
  • اعتبر الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية أنّ من المناسب استهلال أعماله بإجراء بحث في مفهومي أمن الحدود والإدارة المتكاملة للحدود من أجل تحديد محور ولايــة ونطاقهــا تحديدا واضحا.
    黎巴嫩边界独立评估小组认为应首先研究边界安全和综合边界管理这两个概念,以便明确界定评估小组任务的重点和范围。
  • وأوصي بأن تكمل تنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية عن طريق اتخاذ مزيد من الخطوات الملموسة نحو نظام فعال ومتكامل لمراقبة كامل الحدود اللبنانية.
    我建议,黎巴嫩政府完成执行黎巴嫩边界独立评估小组建议的工作,采取更多具体的步骤,在其所有边界上建立一个有效的边界综合管理系统。
  • ومع أن الإغلاق المحكم الشامل للحدود لن يكون أمرا ممكنا، إلا أنني أشعر بالقلق إزاء ما خلص إليه الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية في تقريره بأن الحدود اللبنانية السورية ليست آمنة بما فيه الكفاية، وبأن لبنان يفتقر إلى القدرات في هذا الشأن.
    尽管完全封闭边界可能无法做到,但我感到关切的是,黎巴嫩边界独立评估组报告中的结论认为,黎巴嫩-叙利亚边界不够安全,而且黎巴嫩缺乏能力。
  • ويوصى علاوة على ذلك أن تضمن البلدان المانحة بفعالية تعزيز التنسيق والتعاون في الأنشطة التي تقوم بها وفقاً للاحتياجات اللبنانية لتحقيق أفضل النتائج من الجهود التي تبذلها، إما بتكريس الآلية القائمة أو باعتماد آلية جديدة. زيارات واجتماعات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية
    评估组二还建议捐助国积极确保加强它们根据黎巴嫩的要求所从事活动的协调与合作,以便通过强化现有机制或实行新机制,使其所作努力产生最大的效果。
  • وفي هذا السياق، رحبت الحكومة اللبنانية بتوصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية بصدد هذه المسألة؛ غير أنها تكرر تأكيدها أن السيطرة على الحدود الشمالية والشرقية هي مسؤولية تشترك فيها سوريا ولبنان على السواء، على نحو ما نصت عليه الفقرة 15 من القرار 1701 (2006).
    在这方面,黎巴嫩政府欢迎黎巴嫩边界独立评估小组关于这一事项的建议,但重申北边和东边边界的控制由叙利亚和黎巴嫩根据安理会第1701(2006)号决议第15段共同负责。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية造句,用الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية造句,用الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية造句和الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。